Tuturor ne plac cărțile frumoase și frumos scrise. Știai că nu e nevoie să lucrezi într-o editură ca să poți traduce o carte? Editura Casa Cărții îți oferă posibilitatea să devii colaborator de la distanță. Dacă ai un talent aparte pentru limbi străine, dacă te tentează ideea de a traduce o carte, dacă vrei pur și simplu să-ți încerci puterile și să primești o evaluare, atunci urmează instrucțiunile de mai jos.

  1. Descarcă AICI testul pentru traducători.
  2. Elaborează cea mai bună traducere de care ești în stare.
  3. Trimite rezultatul muncii tale la adresa colaboratori@ecasacartii.ro
  4. După evaluare (care durează între 2-4 săptămâni), vei primi răspunsul nostru.