Tuturor ne plac cărțile frumoase și frumos scrise. Știai că nu e nevoie să lucrezi într-o editură ca să poți traduce o carte? Editura Casa Cărții îți oferă posibilitatea să devii colaborator de la distanță. Dacă ai un talent aparte pentru limbi străine, dacă te tentează ideea de a traduce o carte, dacă vrei pur și simplu să-ți încerci puterile și să primești o evaluare, atunci urmează instrucțiunile de mai jos.
- Descarcă AICI testul pentru traducători.
- Elaborează cea mai bună traducere de care ești în stare.
- Trimite rezultatul muncii tale la adresa colaboratori@ecasacartii.ro
- După evaluare (care durează între 2-4 săptămâni), vei primi răspunsul nostru.